Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Итальянские мужские имена и их значения. Итальянские женские имена – поэзия и красота повседневной жизни. Редкие мужские имена итальянского происхождения

Выбор имени малыша начинается, когда малыш еще не родился. Уже в детстве девочки придумывают имена своим будущим дочкам-сыночкам, да покрасивее. Со временем появляется возможность воплотить эти мечты в жизнь . Многие называют по святцам, в честь родственников, некоторые консультируются с гороскопами и выверяют, когда Меркурий будет в созвездии Девы, а другие - просто следуют моде.

Ребенку нужно дать имя сразу же после рождения: для него заводят ИНН (codice fiscale), который включает в себя имя, фамилию и дату рождения. Тут, понятное дело, надо и с фамилией определяться. Если пара не расписана , они должны оба официально признать ребенка (сначала мать, потом отец). Если отец признает новорожденного, фамилию ребенок получает отцовскую, если нет - фамилию матери. После выписки из роддома со справкой о рождении нужно обратиться в муниципалитет населенного пункта, где составят акт о рождении. Этот акт родителям не выдается - он хранится за семью печатями в мэрии, на руки же выдают выписку, листок формата А4 с гербом муниципалитета и печатью. Таких выписок могут выдать сколько угодно.

Законодательство

Есть специальный закон Гражданского Кодекса, который регламентирует особенности присуждения имени новорожденному. В Италии, например, не может быть Александра Александровича, поскольку отчества отсутствуют, а, следовательно, отличить двух Алессандро с одинаковой фамилией будет бюрократически сложно. Нельзя называть ребенка именем брата и сестры (если они живут и здравствуют). Нельзя использовать фамилию в качестве имени. И наконец, нельзя назвать ребенка смешным или оскорбительным именем .

Если родителям захочется, чтобы дитя носило «благородное» многослойное имя, сделать это можно:Анджела Стелла Джованна или Джанмария Франческо Массимо. Но! Максимум - три имени, а то в будущем человек замучается ставить свою полную подпись.

Ну а если родительская фантазия захочет назвать ребенка каким-нибудь Асбьёрном, и тут нет никаких препон. Важно, чтобы имя было записано итальянскими буквами, причем можно использовать характерные для заграничных имен диакритические знаки (тильды, тоновые акценты и проч.).

Соригинальничали!

Некоторые, правда, в своем желании казаться оригинальными, умудряются переплюнуть все законы. Например, знаменитый футболист Франческо Тотти и его жена - телеведущая Илари Блази назвали дочку фамилией, что запрещено, - Шанель. Менеджер «Формулы Уно», а также прожигатель жизни Флавио Бриаторе и его жена - фотомодель Элизабетта Грегораччи назвали своего сына Натан Фалько. Натан - понятно, древнееврейское имя, обозначающее «дарованный Богом». А вот «фалько», друзья, переводится с итальянского как «сокол». Сокол ты мой ясный!

Есть такой рок-певец Дзуккеро, или Адельмо Форначьари (Zucchero, Adelmo Fornaciari). Своего третьего ребенка он незамысловато назвал Адельмо (как себя, любимого, что запрещено), прибавив Блю (Adelmo Blue). Бедный мальчик!

Есть еще чудесная пара Джон Элканн (внук Джанни Аньелли и глава группы «ФИАТ») и Лавиния Борромео (просто девушка голубых кровей). Они назвали своих детей Леоне («leone» - «лев» - имя существует, но более распространены другие его варианты: Лео, Леонардо), Очеано («oceano» - «океан», либо в честь малоизвестного лидийского святого IVв.: в день его памяти 4 сентября они поженились) и Вита («vita» - «жизнь»).

Простые итальянцы тоже хотят для детей звучных имен

Ах, как волшебно звучат итальянские имена! Маурицио, Марчелло, Джованни, Джанбаттиста, Беатриче, Лючия, Франческа... Просто музыка для ушей! Но зачем все упрощать. В последнее время в моде иностранные имена.

Девочек назвают Ноэми (Noemi - с древнееврейского «радость»), хотя есть и итальянская «радость» - Джойя (Gioia). Еще дань древнееврейской традиции: девочки Ракеле (Rachele) и Сара и мальчики Аарон и Ноэ (Noè - Ной).

Дань англо-саксонской традиции -Шарон (Sharon), Кевин (Kevin), Патрик (Patrick), Брайан (Bryan), Ричард (Richard), Майко л (написано именно так: по-итальянски, как слышится, так и пишется: Maikol; ну не знали люди, как пишется Michael).

Итальянцы французов недолюбливают, но именами для девочек пользуются: Софи (Sophie), Николь (Nicole: произносят не «ль», а «л»), Мишель (Michelle).

Сегодня модно «усекать» имена. Обычно мужские имена заканчиваются либо на «о» (Карло, Пьетро, Саверио, Джакомо), либо на «е» (Раффаэ ле, Да виде, Гарбриэ ле, Даниэ ле). Сейчас множество мальчиков с именем Кри стиан, Да ниэль, Самуэль, хотя все они по-итальянски должны были бы заканчиваться на «е».

Как-то на пляже наблюдала Сирию и Азию одновременно. Много девочек с именем София.

Мальчиков еще называют Матиас, Лукас, Николас, Маркус.

Курьезы

Лично мне встречались совершенно абсурдные имена, связанные с любовью старшего поколения к России или СССР: Катя (Katia), Катюша (Katuscia), женское имя Ваня (Vania), Маслова(!), Ива н, Игорь (Igor), Юрий (Juri - дети, рожденные в 60-е гг.), Владими ро (сокращенное как Ми ро).

Север и Юг

Есть сугубо южные имена, которых не встретить ни у одного коренного миланца или туринца: Гаэтано, Сальваторе, Антонино или Антонио, Кармине, Дженнаро, Чиро и другие.

Уменьшительно-ласкательные

Как таковых уменьшительных имен не существует. Очень забавно видеть крошечного пупса, еле ковыляющего на кривых ножках, которого бабушка звучно зовет: «Федерико! Пойдем поменяем подгузник!» При желании, конечно, некоторые сокращения возможны: того же Федерико называют Феде, Антонеллу - Анто, Антонио - Нино, Сальваторе - Тото, Джузеппе - Пеппе или Пиппо (также сокращенное от Филиппо). Плюс есть замечательные умельшительно-ласкательные суффиксы мужского рода: «ino» - Paolino, Leonardino, Danielino и женского рода: «ina», «uccia», «etta» - Анджелина (Angelina), Mariuccia (Мариучча), Николетта (Nicoletta). Но чаще всего эти производные являются самодостаточными.

С момента своего рождения каждый человек получает определенное имя, выбранное для него родителями или диктуемое традициями. Именно оно сопровождает нас всю жизнь, оставаясь неизменным и помогая выделяться среди своих соотечественников. Независимо от того, в какой стране вы живете: Россия, Белоруссия, Греция или Италия – всюду, людям с младенчества выбирается имя и фамилия.

Особый интерес представляют итальянские мужские имена и узнав их значения в переводе на русский, сразу видишь, что они прекрасно отражают характер и суть южной натуры. Сами итальянские мужчины славятся по всему миру, как прекрасные актеры и большие любители футбола, а так же темпераментные любовники и вообще, очень страстные натуры, ведь главный принцип синьора – яркость должна присутствовать во всем, в том числе и в имени.

История возникновения или как все начиналось

Когда в семье рождался сын, его сразу же нарекали именем деда по отцу. Для второго мальчика оставалось имя деда по материнской линии. Если же главе семейства очень везло, и рождались еще мальчишки, они наследовали имя отца, а так же самых близких неженатых или умерших родственников. В связи с этой традицией, в Италии встречались семьи, где в каждом поколении присутствовали одни и те же имена.

Стоит отметить, что большинство мужских итальянских имен произошли от древнеримских прозвищ. Кроме того, не последнюю роль в выборе имени для ребенка сыграло влияние католической церкви на народ. Детей называли либо именами святых, либо образованными от них. Современные итальянские мужские имена являются производными от латинских, в которых окончание –ус было заменено на –о или –е, а так же добавлены суффиксы – ино, -елло и -иано.

Итальянские мужские имена список и их значение

Алессандро, Сандро – защитник человечества;
Антонио – неоценимый;
Арландо – орлиная власть;
Бернардо – смелый как медведь;
Валентино – сильный;
Витторио – завоеватель;
Габриэль – человексильный от бога;
Дарио – богатый;
Джузеппе – приумножающий;
Жерардо – храбрый;
Леон – лев;
Марселло – воинственный;
Орфео – темнота ночи;
Пьетро – камень;
Риккардо – сильный и смелый;
Ромоло – из Рима;
Симоне – слушая;
Таддео – данный Богом;
Уберто – яркое сердце;
Фабиано – как Фэбиус;
Фаусто – удачливый;
Энрико – домоуправитель;
Эмилио – конкурирующий.

Этот список содержит самые красивые итальянские мужские имена, однако предпочтения родителей при названии малыша в любом случае диктуются модой. Если когда-то красивыми считались имена, полученные путем сложения двух и более, например, Пьерпаоло, то сегодня, большинство семей выбирают короткие, но звучные Петро, Филиппо, Симоне или Антонио.

Какие мужские имена пользуются у итальянцев особой популярностью?

Популярность того или иного имени диктуется несколькими факторами: месторасположением региона, где родился малыш; фантазией родителей и модой. Всем известно, что на имена, так же как и на одежду существует мода. Например, в последнее время, родители все чаще и чаще предпочитают называть своих сыновей именами спортсменов или звезд кино, а в некоторых регионах до сих пор популярны имена святых.

Кроме того, в Италии существует Национальный институт статистики, созданный в 1926 году. Одной из его обязанностей является сбор данных об именах новорожденных в том или ином году по каждому региону. Опираясь на его данные, можно составить следующий список самых популярных мужских имен за несколько лет:

Франческо, Алессандро, Андрео, Маттео, Лоренцо, Габриэль, Маттиа, Рикардо, Давид, Лука, Леонардо, Федерико, Марко, Джузеппе, Томмасо, Антонио, Джовании, Алессио, Филиппо, Диего, Даниэль, Петро, Эдуардо, Эммануэле, Мишель.

Иногда итальянские родители бывают крайне изобретательны, стараясь дать детям очень необычное или редкое имя. Не всегда мальчику с таким именем приходится легко в жизни. К счастью, в Италии, регистрационные органы могут запретить называть ребенка так или иначе, если посчитают, что в будущем имя может принести малышу страдания. Таким образом, даже самым «креативным» родителям, приходится несколько раз подумать, прежде чем выбрать для своего сына достойное имя.

← ←Хочешь слышать, как друзья говорят тебе спасибо за то, что ты поделился с ними интересным и ценным материалом?? Тогда жми одну из кнопок соцсетей слева прямо сейчас!
Подпишитесь на RSS или получайте новые статьи себе на почту.

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Итальянские имена

Итальянские мужские имена и их значение

Наша новая книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

Итальянские имена. Итальянские мужские имена и их значение

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

Придумать имя новорожденной девочке кажется простым, пока сам с этим не столкнешься. Самый легкий способ – это назвать в честь святого, которому принадлежит день, когда родилась малышка, однако в Италии пошли дальше и своих детей могут окрестить как Пятница, Воскресенье, Вторник. Естественно, что в переводе на русский язык итальянское имя девочки может выглядеть смешным, однако на самом языке Пятница будет звучать как Венерди, а Воскресенье – Доменика. Кто не мечтал о таких красивых итальянских именах? Так что, шутки в сторону, потому как дальше будет еще веселее.

Забавные итальянские женские имена

Еще более интересный способ итальянцев давать имя девочкам – по числительному. Этот обычай пришел с тех времен, когда семьи были многодетными и называли новорожденных по порядку рождения: Седьмая, Первая, Восьмая, Пятая. На итальянском языке эти имена звучат тоже красиво: Сеттима, Прима, Оттавина, Квинта. Только не путайте числительные и порядковые номера на итальянском языке: цифра три в переводе на русский – «тре», а числительное «третий» – Терцо. Согласитесь, чем не имя для ребенка?

Теперь понятно, откуда появились такие красивые итальянские женские имена. Одно странно, почему им так нравятся обычные числительные? Это сложно понять русскому человеку, ведь у нас такой обычай не прижился, и по улицам не бегают: Первая, Третья и даже Седьмая. Как же нужно любить свой язык, чтобы видеть поэзию в слове «восьмая» и так им восхищаться, что назвать дочь в честь этого слова, а ей, в свою очередь, гордиться таким именем и не плакать ночами над паспортом.

Хотим напомнить, что мальчикам в Италии даются такие же имена, но с другим окончанием, чтобы вы не подумали, будто удел порядкового наименования настиг только женские итальянские имена.

Итальянские женские имена и семейные традиции

Раньше для названия ребенка соблюдались строгие правила, и в основном это касалось предков: детей первенцев именовали по имени дедушек и бабушек, а остальных – по прабабушкам и именам дяди и тети. В таком обычае просматривается трепетное отношение и почитание семейных уз в Италии.

Если более подробно рассмотреть этот семейный обычай, то дочь, которая родилась первая, будет носить имя матери отца. Вторая, соответственно, матери мамы. Третья дочь называлась по имени ее мамы, а четвертая – по бабушке отца. Пятая новорожденная будет носить имя тети или двоюродной бабушки.

Скажем более того, в России стараются не называть новорожденного в честь недавно умершего родственника, но в Италии к этому относятся по-другому и малышку могут именовать как недавно усопшего члена рода.

Влияние других стран и религии на имяобразование в Италии

На данный момент нарастает мода на зарубежные имена для девочек и мальчиков, и не забывайте о традиции называть по имени святого, в день которого родился ребенок. Римско-каталическая церковь принесла в список имен итальянских детей римское происхождение.

Самые популярные в Италии женские имена: Доменика (Domenica) , Джулия (Giulia), Алессия (Alessia), Кьяра (Chiara, по-нашему Света), Франческа (Francesca), Сара (Sara), Федерика (Federica), Сильвия (Silvia), Мартина (Martina), Элиза (Elisa). Ласкательно-уменьшительные производные от таких имен приблизительно звучат так: Элли, Леси, Феде, Франи, Джулли.

Еще больше информации о культуре Италии в статье про государственный гимн:

Ваше увлечение Италией не случайно? Вы планируете переезд? Тогда информация о работе для русских в Италии, которая будет вам полезна.

Значение итальянских женских имен

Перевод имен несет в себе невообразимую поэзию и красоту итальянского языка. Допустим, Доминика получила свое имя от дня недели «воскресенье», что означает «принадлежащая Богу». Феличе означает Счастливая, а Перла – Жемчужина. Иммаколата в переводе на русский означает Безупречная, Анджела – Ангел, Сельваджия – Дикая. Читая этот список итальянских женских имен, невольно начинаешь завидовать их разнообразию, это вам не 20 новорожденных за сутки в одном роддоме по имени Настя. Затейники эти итальянцы, надо признать!

Список итальянских женских имен и их значение на русском языке

  • Агостина – почтенная
  • Агата – хорошая
  • Адэлина – благородная
  • Агнеса – святая, целомудрие
  • Алессандра – защитница человечества
  • Аллегра – веселая и живая
  • Альбертина – яркое благородство
  • Альда – благородная
  • Аннета – польза, изящество
  • Беатрис – путешественница
  • Беттина – благословенная
  • Белла – Бог – красивая
  • Бити – путешественница
  • Бриджида – возвеличенная
  • Бьянка – белая
  • Виолетта – фиолетовый цветок
  • Велия – скрытая
  • Виттория – завоевательница, победа
  • Ванда – движущаяся, странник
  • Винсенза – завоеванная
  • Витэлия – жизненная
  • Габриэла – сильная от Бога
  • Грация – приятная
  • Дебора – пчелка
  • Джемма – драгоценный камень
  • Джиованна – Бог добрый
  • Джиоконда – счастливая
  • Джиорджина – крестьянка
  • Джиселла – заложница
  • Джиэкинта – цветок гиацинта
  • Джолэнда – фиолетовый цветок
  • Джульетта – юная девочка
  • Доменика – принадлежит Богу
  • Донэтелла – Богом данная
  • Доротея – подарок Бога
  • Дэнила – Бог мне судья
  • Елена – луна
  • Илэрия – радостная, счастливая
  • Инес – целомудренная, святая
  • Итэлия – название старинное Италии
  • Каприс – капризная
  • Кармела, Кармина – сладкий виноградник
  • Клара – яркая
  • Коломбина – верная голубка
  • Кристина – последовательница Христа
  • Кросетта – крест, распятая
  • Кэприсия – капризная
  • Летиция – счастье
  • Лия – вечно утомлена
  • Лоренза – из Лорентума
  • Луиджина – воительница
  • Лукреция – богатая
  • Лучиана – легкая
  • Маргерита – жемчуг
  • Марселла – женщина воительница
  • Маура – темнокожий, мавр
  • Мими – любимая
  • Мирелла – восхищающая
  • Мичелина – кто походит на Бога
  • Мэльволия – недоброжелательность
  • Мэринелла – из моря
  • Нерезза – темнота
  • Николетта – победа людей
  • Ноелия – рождество Господа
  • Норма – стандарт, правило
  • Орнелла – цветущий ясень
  • Орэбелла – золотая, красивая
  • Паола – маленькая
  • Патриция – женщина дворянка
  • Перлита – жемчуг
  • Пирина – скала, камень
  • Пэскуэлина – ребенок пасхи
  • Рената – рожденная заново
  • Роберта – известная
  • Розабелла – красивая роза
  • Ромола – из Рима
  • Росариа – четки
  • Росселла – роза
  • Сандра – защищающая человечество
  • Селесте – небесная девушка
  • Серафина – горная
  • Симона – слушая
  • Сларисса – известность
  • Сусана – лилия
  • Сэнтазза – святая
  • Тизиэна – из титанов
  • Файорелла – небольшой цветок
  • Фелиса – удачливая
  • Фердинэнда – подготовленная к поездке
  • Фиоренца – цветя
  • Франческа – свободная
  • Фулвия – желтая
  • Чиэра – ясная, яркая
  • Эдда – воинствующая
  • Элеонора – иностранка, другая
  • Элеттра – сияющая, яркая
  • Энрика – домоуправительница
  • Эрнеста – борец со смертью

Италия продолжает поражать своей самобытностью и вдохновляет на новые открытия. Читая о ее культуре, традициях, природе и достопримечательностях все более хочется приезжать туда снова и снова. А что делать тем, кто еще не был в Италии? Обязательно стоит поставить цель туда поехать!

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса